wuming
Безымянное — исходное состояние Дао прежде различений. Безымянное — начало Неба и Земли; названное — мать вещей [1]. Дао вечно безымянно [32]; имя возникает лишь «как только начинается действие» [32]. Дать имя — значит разделить цельное на вещи и роли (ср. чурбан pu [28]). Поэтому Лао-цзы ценит немую сторону: учить без слов [2], скрывать, а не выказывать. «Перевод наш»; доказательства verbatim.
Свидетельства (Tao Te Ching, Legge)
[1] 無名天地之始;有名萬物之母。
(Conceived of as) having no name, it is the Originator of heaven and earth; (conceived of as) having a name, it is the Mother of all things.
[32] 道常無名。
The Tao, considered as unchanging, has no name.
[32] 始制有名,名亦既有,夫亦將知止。
As soon as it proceeds to action, it has a name. When it once has that name, (men) can know to rest in it.
[41] 道隱無名。
The Tao is hidden, and has no name;
Связи
Осторожно
- Не читать как агностицизм («ничего нельзя знать»): 無名 — онтологический тезис об истоке до различений, а не эпистемологический скепсис.
- Пара 無名/有名 [1] — не «плохое/хорошее», а два аспекта одного; «together we call them the Mystery» [1].
- «Know to rest in it» [32] — обретя имя/различение, важно вовремя остановиться, не размножая имена без нужды (ср. критику законов [57]).